Servicios

- TRADUCCIONES E INTERPRETACIÓN

- LEGALIZACIONES A LA NOTARÍA

- CURSOS ORGANIZADOS

- TRADUCCIONES DE ESPAÑOL

Traducciones juradas y/o retraducciones al ESPAÑOL, servicios de colación, edición, digitalización y legalización de los documentos traducidos en una variedad de áreas, a precios asequibles.

Campos de Traducción:

Diplomas y documentos de estudio: diplomas de licenciatura, bachillerato, certificados escolares, certificados, informes escolares.
Traducciones jurídicas: poderes, títulos de ejecución, certificados, contratos de compraventa, textos legislativos, actas de cesión, notificaciones, resoluciones judiciales.
Traducciones técnicas: pliegos, documentos de licitación
Traducciones bancarias: extractos de cuenta, transferencias, seguros, informes de auditoría.
Traducciones contables: balances, informes de auditoría
Traducciones financieras: documentos de participación a una subasta, de arrendamiento financiero.
Traducciones en los medios de comunicación y publicidad: catálogos de publicidad, anuncios, artículos de los periódicos.
Traducciones juradas de documentos y actas oficiales.
Documentos con carácter personal y documentos tipo: libros de familia, partidas de nacimiento, permisos de residencia, antecedentes penales.

INTERPRETACIÓN DE ESPAÑOL

- Reuniones/encuentros de negocios
- Conferencias
- Ferias
- Bufete de abogado
- Notaría
- Registro civil
- Comisaría
- Juzgado
-Telefónica o Videoconferencia etc.

PAQUETE PREPARACIÓN DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA PARA LICITACIONES PÚBLICAS:
- Traducción escrita del español al rumano
- Imprimir, escanear documentos
- Firmar, sellar, autorizar con sello de traductor jurado los documentos
- Legalización según el caso, en la Notaría
- Entrega en original de la documentación a la sede del cliente conforme al plazo solicitado
- Interpretación, dependiendo de las necesidades, especialmente para la firma de varias declaraciones ante el notario que se otorgan por los ofertantes etc.

CURSOS DE ESPAÑOL ORGANIZADOS:
Los cursantes pueden tener cualquier nivel (principiante, intermedio o avanzado), el curso puede durar entre mínimo 1,5 h – y máximo 3 h y se centrará especialmente en la realización del objetivo propuesto:
- Preparación para los exámenes
- Lenguaje específico de varios dominios: bancario, económico, proyectos europeos, negocios, turismo, etc.
- Conversación
- Trabajo en el extranjero etc.

FORMA DE ORGANIZACIÓN:
  - Individual – 1 persona
  - Por grupos – máximo 6 personas

¡ ¡ ¡ NUEVO!!!
Le facilitamos, por si lo necesita respectivamente traducciones realizadas por traductores jurados del Ministerio de Justicia para los idiomas FRANCÉS, INGLÉS E ITALIANO.